/ 朝鮮語講座
テソン山にて(4)

대성산에서 (4)
テ・ソン・サン・エ・ソ(4)
テソン山にて(4)

1:이 건물은 무엇입니까?
 イ・コン・ムル・ウン・ム・オッ・イム・ニ・カ。
 この建物は何ですか。
 
2:력사유적인 광법사입니다.
 リョク・サ・ユ・ジョク・イン・クァン・ポプ・サ・イム・ニ・ダ。
 歴史遺跡のクァンポプ寺です。
  
1:언제 세워졌습니까?
 オン・ジェ・セ・ウォ・ジョッ・スム・ニ・カ。
 いつ建てられましたか。
 
2:4~5세기경에 처음 세운것으로 알려져있는데 지금의것은 1990년에 원상복구한것입니다.
 サ・ネ・ジ・オ・セ・ギ・ギョン・エ・チョ・ウム・セ・ウン・ゴッ・ウ・ロ・アル・リョ・ジョ・イッ・ヌン・デ・チ・グム・ウィ・コッ・ウン・チョン・グ・ベク・グ・シプ・ニョン・エ・ウォン・サン・ボク・ク・ハン・ゴッ・イム・ニ・ダ。
 4、5世紀頃に初めて建てられたものと知られていますが、今のは1990年に原状復旧したものです。
 
1:그렇습니까! 당시 건축술이 매우 발전하였다는것이 알립니다.
 ク・ロッ・スム・ニ・カ。
 タン・シ・コン・チュク・スル・イ・メ・ウ・パル・チョン・ハ・ヨッ・タ・ヌン・ゴッ・イ・アル・リム・ニ・ダ。
 そうですか。
 当時、建築術が極めて発展したことが分かります。
 
2:옳습니다. 귀중한 문화유산인 광법사는 아름다운 대성산의 경치를 더욱 돋구어주고있습니다.
 オル・スム・ニ・ダ。
 キ・ジュン・ハン・ムン・ファ・ユ・サン・イン・クァン・ポプ・サ・ヌン・ア・ルム・ダ・ウン・テ・ソン・サン・ウィ・キョン・チ・ルル・ト・ウク・トッ・ク・オ・ジュ・ゴ・イッ・スム・ニ・ダ。
 その通りです。
 貴い文化遺産であるクァンポプ寺は美しいテソン山の景色をいっそう引き立てています。