/ Cátedra del idioma coreano
En el Campamento Internacional de Niños de Songdowon (1)

송도원국제소년단야영소에서(1)
Song-do-won-kuk-je-so-nyon-dan-ya-yong-so-e-so
En el Campamento Internacional de Niños de Songdowon


1:야영소가 언제 창립되였습니까?
  Ya-yong-so-ga on-je chang-rip-doe-yot-sum-ni-ka?
  ¿Cuando se fundó el campamento?
2:1960년 8월인데 지금의것은 2014년에 개건된것입니다.
  Chon-gu-baek-ryuk-sim-nyon pha-rol-in-de ji-gu-me-ko-sun i-chon-sip-sa-nyo-ne gae-gon-doen-go-sim-ni-da.
  Fue inaugurado en agosto de 1960 y remodelado en 2014.
1:야영소가 학생소년들에게 다채로운 야영생활을 보장해줄수 있게 꾸려졌구만요.
  Ya-yong-so-ga hak-saeng-so-nyon-du-re-ge da-chae-ro-un ya-yong-saeng-hwa-rul bo-jang-hae-jul-su-it-ge ku-ryo-jyot-gu-man-yo.
  Creo que está acondicionado para asegurar a los niños diversas actividades del campismo.
2:그렇습니다. 국제친선소년회관과 실내체육관, 실내수영장, 야외운동장, 야외물놀이장, 수족관 등이 훌륭히 꾸려진 종합적인 야영소입니다.
   Ku-rot-sum-ni-da. Kuk-je-chin-son-so-nyon-hoe-kuan-kua sil-nae-che-yuk-guan, sil-nae-su-yong-jang, ya-wae-un-dong-jang, ya-wae-mul-no-ri-jang, su-jok-guan dung-i hul-ryung-hi ku-ryo-jin jong-hap-jo-gin ya-yong-so-im-ni-da.
   Ciertamente. Consta de la Casa Internacional de Amistad de Niños, el gimnasio y la piscina bajo techo, el campo de recreo y el estanque de diversiones al aire libre y el acuario, entre otros.
1:빨리 야영소를 돌아보면 좋겠습니다.
  Pal-li ya-yong-so-rul do-ra-bo-myon jo-ket-sum-ni-da.
  Me da gana de recorrerlos pronto.
2:그렇게 합시다.
  Ku-ro-ke hap-si-da.
  Bien.